generic.back=Utimut
generic.back.tooltip=Siulianut uterit
generic.button.next=Tullia
generic.button.next.tooltip=Tullianut ingerlagit
generic.button.accept=Akueriguk
generic.button.accept.tooltip=Naqitikkat akuerikkit ingerlaqqillutillu
generic.button.cancel=Unitsiguk
generic.button.cancel.tooltip=Suliaq aallartitaq unitsiguk
generic.close=Matujuk
generic.close.tooltip=Assiliaq taanna matujuk
generic.logon=Iserit
generic.logon.tooltip=NemID atorlugu iserit
generic.sign.print=Anillatsiguk
generic.sign.print.screenreader=Anillatsiguk
generic.keycard=Korti najoqq.:
generic.key=Najoqqutaq
generic.keys=Matuersaatit
generic.button.ok=Akueriguk
generic.button.ok.tooltip=Akueriuk ingerlaqqillutillu
generic.electronictotptoken=Isissutissatut ilisarnaat:

error.internalerror=Programmip iluani kukkuneqarpoq

help.keycardnumber.layout=header,body1,space,body2,space,image
help.keycardnumber.header=Kortnormumut najoqqutassamut ikiortinneq

help.keycardnumber.body1=Kortip najoqqutassap normua kortip aallaqqaataaniippoq. Tassaapput naqinneq ataaseq kisitsisillu 9-t

help.keycardnumber.body2=Korti eqqortoq atornerlugu misissoruk.

help.keycardnumber.image=helpnoglekortnummer.gif
		
help.key.layout=header,body,space,image
help.key.header=Najoqqutassamut ikiortinneq
help.key.body=Ilisarnaatip #I# ataani normu 4-nik kisitsisitalik isiginnaarummi takutinneqartoq nassaarissavat. Kisitsit 6-inik kisitsisitalik najoqqutassatut kortinni #KEY# ataaniittoq toortaruk.

help.key.image=helpnogle.gif

warning.noactivetotptoken.layout=header,space,body1,space,body2
warning.noactivetotptoken.header=Ilisarnaat matusimasaq atuutseqqileruk
warning.noactivetotptoken.body1=Isissutissatut ilisarnaatit matusimavat.
warning.noactivetotptoken.body2=Isissutissatut ilisarnaatit matusimasat atoqqissinnaassagukku atuutseqqilerneqassaaq. Tamanna isissutissatut allagartat atorlugu www.nemid.nu-mut iserlutit periarfissani isissutissatut ilisarnaat toqqassavat.
warning.noactivetotptoken.screenreader=Isissutissatut ilisarnaatit matusimavat. Isissutissatut ilisarnaatit matusimasat atoqqissinnaassagukku atuutseqqilerneqassaaq. Tamanna isissutissatut allagartat atorlugu www.nemid.nu-mut iserlutit periarfissani isissutissatut ilisarnaat toqqassavat.

help.electronictotptoken.layout=header,body,space,image
help.electronictotptoken.header=Serienormumut ikiuut
help.electronictotptoken.body=Isissutissatut ilisarnaatip tunuani serienormua takusinnaavat. Kisitsisaapput 16-it.
help.electronictotptoken.image=helptokenserienummer.gif
help.electronictotptoken.screenreader=Isissutissatut ilisarnaatip tunuani serienormua takusinnaavat.

help.totpkey.layout=header,body,space,image
help.totpkey.header=Isissutissatut ilisarnaammut ikiuut
help.totpkey.body=Isissutissatut ilisarnaativit saavani toortagaq toorlugu kode nuissaaq. Kode sekundini 30-ni ersissaaq. Taava isissutissatut ilisarnaat isumaminik qamissaaq.
help.totpkey.image=helptokenknap.gif
help.totpkey.screenreader=Isissutissatut ilisarnaativit saavani toortagaq toorlugu kode nuissaaq.

signtextdisplay.screenreader=Atsiornissamut allagaq

#PROGRESS SCREEN
generic.wait=Utaqqilaarit.
generic.information1=Paasissutissaatitit 
generic.information2=suliarineqarput...

#UserID/password screen
generic.userId=Atuisup ilisarnaataa
generic.userId.screenreader=Atuisup ilisarnaataa toortaruk. Tassaasinnaavoq cpr-normu, nemID-normu imaluunniit ilisarnaat nammineq toqqagaq

userIdPassword.noUserId=Atuisutut ilisarnaat allaguk.
userIdPassword.noPassword=Isissutissatut ilisarnaat allaguk.
generic.userId.info=Cpr-nr., NemID-nr. imaluunniit ilisarnaat nammineq toqqagaq
userIdPassword.wrongUserNameOrPassword=Atuisutut ilisarnaat imal. isernis-\u000asamut ilisarnaat kukkuvoq.
userIdPassword.wrongUserNameOrPassword.screenreader.userid=Atuisutut ilisarnaat imaluunniit isissutissatut ilisarnaat kukkuneqarpoq. Atuisutut ilisarnaat toortaruk.
userIdPassword.wrongUserNameOrPassword.screenreader.password=Atuisutut ilisarnaat imaluunniit isissutissatut ilisarnaat kukkuneqarpoq. Isissutissatut ilisarnaat toortaruk.
userIdPassword.wrongPassword=Isissutissatut ilisarnaat kukkuvoq.
userIdPassword.wrongPassword.screenreader.userid=Atuisutut ilisarnaat imaluunniit isissutissatut ilisarnaat kukkuneqarpoq. Isissutissatut ilisarnaat toortaruk.
userIdPassword.wrongPassword.screenreader.password=Atuisutut ilisarnaat imaluunniit isissutissatut ilisarnaat kukkuneqarpoq. Isissutissatut ilisarnaat toortaruk.
userIdPassword.doNotUseCpr=NemID nr. imaluunniit atuisutut ilisarnaat toqqagaq atorlugu iserit.
userIdPassword.noUserId.screenreader=Kukkuneq: atuisutut ilisarnaatip allaffissaa imaqanngilaq. Atuisutut ilisarnaat toortaruk.

userIdPassword.noPassword.screenreader=Kukkuneq: isissutissatut ilisarnaatip allaffissaa imaqanngilaq. Isissutissatut ilisarnaat toortaruk.
help.userid.layout=header,body1,space,list1,space,body2
help.userid.header=Atuisutut ilisarnaammut ikiorneqarneq.
help.userid.body1=Atuisutut ilisarnaatitut uku arlaat atorsinnaavat:
help.userid.list1.1=Cpr-normu
help.userid.list1.2=NemID-normu


otp.ivr.keySent=Nassiuppoq.

activation.aliaschanged.text1=Atuisutut atit ima allanngortippat: ##USERALIAS##.
activation.aliaschanged.title=Atuisutut atit allanngorpoq
activation.cancel.button.cancel=Pilersitsineq unitsiguk
activation.cancel.button.cancel.tooltip=Pilersitsineq ingerlataq unitsiguk
activation.cancel.button.continue=Pilersitsineq nangiguk
activation.cancel.button.continue.tooltip=Pilersitsineq nangeqqiinnaruk 
activation.cancel.text=NemID suli pilersinneqanngilaq. Unitsikkukku utaqqiisaasumik kode-mik nassinneqassaatit.\u000a\u000aIlumut unitsinniarpiuk?
activation.cancel.text.screenreader=NemID suli pilersinneqanngilaq. Unitsikkukku utaqqiisaasumik kode-mik nassinneqassaatit. Pilersitsineq nangiguk.
activation.cancel.title=NemID-mik pilersitsineq unitsilli?
activation.migration.cancel.text=NemID suli pilersinneqanngilaq. Unitsikkukku aallaqqaataaniit aallarteqqissaatit.\u000a\u000aIlumut unitsinniarpiuk?
activation.migration.cancel.title=NemID-mik pilersitsineq unitsilli?

#TOTP ACTIVATION
activation.totp.title=Isissutissatut ilisarnaat nutaaq atuleruk
activation.totp.text=Uani isissutissatut ilisarnaatit nutaaq atuutsilersinnaavat.\u000a\u000a\
					 Isissutissatut ilisarnaativit nutaap atuutsilernissaa toqqarukku maannakkut isissutissatut ilisarnaatigisat atorsinnaajunnaassaaq kasiilerneqassallunilu.\u000a\u000a\
					 Maannakkut isissutissatut ilisarnaativit serienormua imatut ippoq:\u000a##OLDTOTPSERIALNUMBER## \u000a\u000a\
					 Isissutissatut ilisarnaat nutaaq imatut serienormulik siunissami atoruk:\u000a##NEWTOTPSERIALNUMBER## \u000a\u000a\
					 Serienormu isissutissatut ilisarnaativit mumingani takusinnaavat. Kisitsisit 16-it tassaniipput.
activation.totp.text.screenreader=Uani isissutissatut ilisarnaatit nutaaq atuutsilersinnaavat. \
							      Isissutissatut ilisarnaativit nutaap atuutsilernissaa toqqarukku maannakkut isissutissatut ilisarnaatigisat atorsinnaajunnaassaaq kasiilerneqassallunilu. \
							      Maannakkut isissutissatut ilisarnaativit serienormua imatut ippoq: ##OLDTOTPSERIALNUMBER##.  \
							      Isissutissatut ilisarnaat nutaaq imatut serienormulik siunissami atoruk: ##NEWTOTPSERIALNUMBER##. \
							      Serienormu isissutissatut ilisarnaativit mumingani takusinnaavat.  \
							      Kisitsisit 16-it tassaniipput. Isissutissatut ilisarnaativit nutaap atuutsilernera ingerlateqqiguk.
activation.totp.button.continue=Isissutissatut ilisarnaat atuutsileruk
activation.totp.button.continue.tooltip=Isissutissatut ilisarnaat nutaaq atuutsileruk
activation.totp.button.cancel=Taamaatiguk
activation.totp.button.cancel.tooltip=Atuutsitsineq ingerlassaq unitsiguk

#CANCEL UNLOCK PASSWORD
unlock.cancel.title=Isissutissatut ilisarnaatip ammarnera unitsissava?
unlock.cancel.text=Isissutissatut ilisarnaatit suli ammarneqanngilaq. Unitsikkukku utaqqiisaasumik isissutissatut ilisarnaammik nassinneqassaatit.\u000a\u000aUnitsinnissaa ilumooruppiuk?
unlock.cancel.text.screenreader= Isissutissatut ilisarnaatit suli ammarneqanngilaq. Unitsikkukku utaqqiisaasumik isissutissatut ilisarnaammik nassinneqassaatit. Ammarnissaa nangiguk.
unlock.cancel.button.continue=Ammarnissaa nangiguk
unlock.cancel.button.continue.tooltip=Ammarnissaa nangiinnaruk
unlock.cancel.button.cancel=Ammarnissaa unitsiguk
unlock.cancel.button.cancel.tooltip=Ammaaniarneq ingerlatereersoq unitsiguk


activation.selectfirst.noCardSelectedError=Korti najoqqutassaq toqqaruk.
activation.selectfirst.text1=Najoqqutassatut kortinik arlalinnik peqarputit.\u000aNajoqqutassatut korti arlaat atorniarpiuk?
activation.selectfirst.title=Najoqqutassatut korti
changepassword.subtitle=NemID-mut isissutissatut kodet iluarsiuk
createpassword.error.generic.notvalid=Isissutissatut kode atorsinnaanngilaq.
createpassword.error.generic.notvalid.screenreader=Isissutissatut kode atorsinnaanngilaq. Malittarisassat uku eqquutsinneqanngillat: 
createpassword.error.nofirstpassword=Isissutissatut kode nutaaq toortaruk.
createpassword.error.nofirstpassword.screenreader=Isissutissatut kode nutaaq toortaruk.
createpassword.error.nosecondpassword=Isissutissatut kode uteqqiguk.
createpassword.error.nosecondpassword.screenreader=Isissutissatut kode uteqqiguk.
createpassword.error.passwordmismatch=Kodet toorneqartut assigiinngillat.
createpassword.error.passwordmismatch.screenreader=Kodet toorneqartut assigiinngillat.
createpassword.firstpassword.screenreader=NemID-mut isissutissatut kode nammineq toqqagaq pilersiguk.
createpassword.newpassword=Kode nutaaq
createpassword.repeatpassword=Kode nutaaq uteqqiguk
createpassword.subtitle=NemID-mut isissutissatut kode nammineq toqqagaq pilersiguk.
createpassword.validation.title=Isissutissatut kode
createpassword.error.invalidChars=Isissutissaq kukkuvat
createpassword.error.invalidChars.screenreader=Isissutitut kode kukkusunik imaqarpoq.

generic.changepassword=Isissutissatut kodemik allanngortitsineq
generic.newpassword=Isissutissatut kode nutaaq pilersiguk
generic.password=Isissutissatut kode
help.ivrkey.screenreader=Kortimit matuersaat toortaruk
help.key.screenreader=Najoqqutassatut kortinni kode 4-nik kisitsisitallip normuata assinga toortaruk.
help.keycardnumber.screenreader=Najoqqutassatut kortivit normua
help.password.body=Isissutissatut kodet toortaruk, ikinnerpaamik 6-inik ilisarnaatilik, kisitsisitaqarlunilu naqinneqartoq.\u000aNemID aatsaat atorpiuk, imaluunniit NemID-mut isissutissat matoqqasimappat isissutissatut utaqqiisaasumik kode 6-nik kisitsisitalik pissarsiarisimasat toortassavat. 
help.password.header=Isissutissatut kodemut ikiortinneq
help.password.layout=header,body,space,list
help.password.list.1=aningaaserivinni imaluunniit\u000aInnuttaasunik sullissivimmi
help.password.list.2=DanID-mit allakkat nassiunneqarsimasut
help.password.list.3=sms-ikkut nassiunneqarsimasoq.
help.password.screenreader=Isissutissatut kodemut ikiortinneq
help.pin.screenreader=Pinkode toortarukIndtast pinkode
help.userid.body2=Isernerit siulliuppat NemID atussavat, uannga allakkatigut pissarsiarisimasat; DanID-mit, aningaaserivinnnit imaluunniit Innuttaasunik Sullissivimmit.
help.userid.list1.3=Atuisutut ateq nammineq toqqagaq
help.userid.screenreader=Atuisutut ilisarnaammut ikiortinneq
keyactivation.enterkey=Matuersaat
newcardneeded.title=Najoqqutassatut kortimi peqanngilatit
newcardneeded.text1=Ingerlaqqissinnaanngilatit matuersaat atorsinnaasoq pissarsiarinngikkukku. \u000a\u000aImaalillutit pissarsiarisinnaavat:
nomorelogins.screenreader.postfix=Ingerlaqqinniaruit una tuussavat. Okay
nomorelogins.text1=NemID matuvoq atorsinnaananilu. \u000a\u000aTassunga ikiortissaguit imaalissaatit
nomorelogins.title=NemID matuneqarsimavoq
ocescreated.info.title=NemID-kut digitalimik atsiussutaasinnaasoq pisortanut,\u000aatorsinnaanngorpoq
poces.terms=Regler for NemID  til netbank og  offentlig digital signatur \u000a \u000a1 Indledning \u000a \u000aNemID er en sikkerhedsl\u00F8sning, du kan bruge til din netbank, offentlige- og private hjemmesider. Du kan ogs\u00E5 bruge NemID, n\u00E5r du vil underskrive digitalt. \u000a \u000aNemID best\u00E5r af et bruger-id, en adgangskode og et n\u00F8glekort, eller en anden enhed for eksempel en telefon, som angiver de koder (n\u00F8gler), du skal taste ind sammen med dit bruger-id og din adgangskode. \u000a \u000aHvis du vil bruge NemID til offentlig digital signatur, skal du desuden have knyttet et OCES-certifikat til NemID. OCES st\u00E5r for Offentlige Certifikater til Elektronisk Service. \u000a \u000aNedenfor finder du de regler, der g\u00E6lder for NemID. Vil du kun bruge NemID til din netbank, er det reglerne i afsnit 2 og 3, der g\u00E6lder for dig. Brug af NemID i din netbank er i \u00F8vrigt reguleret i din aftale med banken. Det vil af din aftale med banken ogs\u00E5 fremg\u00E5, i hvilket omfang h\u00E6ftelses- og ansvarsreglerne i betalingstjenesteloven finder anvendelse. Vil du ogs\u00E5 bruge NemID til offentlig digital signatur, g\u00E6lder reglerne i afsnit 2, 3 og 4 for dig. \u000a \u000aNemID reglerne finder du ogs\u00E5 p\u00E5 www.nemid.nu eller www.danid.dk. \u000a \u000a \u000a2 Forpligtende handlinger \u000a \u000aN\u00E5r du bruger NemID og udf\u00F8rer handlinger, for eksempel underskriver digitalt, bliver du forpligtet over for modtageren, p\u00E5 samme m\u00E5de som hvis du skrev under med din fysiske underskrift. \u000a \u000a \u000a3 Regler vedr\u00F8rende brug af NemID \u000a \u000a3.1 Tilslutning til brug af NemID \u000a \u000aN\u00E5r du bliver tilsluttet NemID, forpligter du dig til at give fyldestg\u00F8rende og korrekte oplysninger. \u000a \u000a \u000a3.2 Opbevaring af bruger-id, adgangskode og n\u00F8glekort \u000a \u000aDu skal v\u00E6re opm\u00E6rksom p\u00E5, at du	 \u000a* skal opbevare dit bruger-id, din adgangskode og dit n\u00F8glekort\u000a  sikkert og forsvarligt, s\u00E5 andre ikke kan f\u00E5 adgang til at\u000a  bruge dem \u000a* ikke m\u00E5 oplyse din adgangskode, dine n\u00F8gler eller overlade\u000a  dit n\u00F8glekort til andre \u000a* ikke m\u00E5 scanne dit n\u00F8glekort, indtaste dine n\u00F8gler eller p\u00E5\u000a  anden m\u00E5de digitalisere eller kopiere n\u00F8glerne \u000a* ikke m\u00E5 skrive din adgangskode ned \u000a* ikke m\u00E5 opbevare adgangskoden sammen med dit n\u00F8glekort eller\u000a  skrive adgangskoden p\u00E5 n\u00F8glekortet. \u000a \u000a \u000a3.3 Sikkerhed ved brug \u000a \u000aDu skal sikre, at \u000a* dit bruger-id, din adgangskode og dit n\u00F8glekort kun bruges af\u000a  dig selv og i overensstemmelse med reglerne \u000a* andre ikke f\u00E5r mulighed for at aflure din adgangskode, n\u00E5r du\u000a  indtaster den \u000a* du bruger NemID på en computer, hvor operativsystem,\u000a  internetbrowser og \u00F8vrige programmer l\u00F8bende bliver opdateret\u000a  med de seneste sikkerhedsopdateringer. \u000a \u000aDu skal l\u00F8bende kontrollere, at du ikke har mistet dit n\u00F8glekort, og at NemID ikke er blevet misbrugt. Du kan for eksempel v\u00E6lge at f\u00E5 registreret, hvor du bruger NemID  i "H\u00E6ndelseslog" i selvbetjeningsl\u00F8sningen p\u00E5 www.nemid.nu og her l\u00F8bende kontrollere, at NemID kun har v\u00E6ret brugt hos tjenesteudbydere, som du selv har bes\u00F8gt. \u000a \u000a \u000a3.4 Midlertidig adgangskode \u000a \u000aHvis du er ny bruger af netbank, modtager du en midlertidig adgangskode til at logge p\u00E5 med, n\u00E5r du skal oprette NemID. Det samme g\u00E6lder, hvis du har sp\u00E6rret din adgangskode, se afsnit 3.5 om sp\u00E6rring. \u000a \u000aDu skal straks bede DanID eller din bank om en ny midlertidig adgangskode, hvis du tror, at andre har eller kan have f\u00E5et kendskab til den midlertidige adgangskode, for eksempel hvis brevet med koden ikke er intakt. \u000a \u000a \u000a3.5 Sp\u00E6rring \u000a \u000a3.5.1 Du skal straks sp\u00E6rre \u000a* dit n\u00F8glekort, hvis du tror, at andre har f\u00E5et eller kan have\u000a  f\u00E5et kendskab til n\u00F8gler p\u00E5 n\u00F8glekortet, for eksempel hvis\u000a  brevet med n\u00F8glekortet ikke er intakt, n\u00E5r du modtager det \u000a* dit n\u00F8glekort, hvis du har mistet det. Hvis du finder et\u000a  bortkommet n\u00F8glekort igen, skal det destrueres \u000a* din adgangskode, hvis du tror, at andre har f\u00E5et eller kan\u000a  have f\u00E5et kendskab til den, medmindre du har mulighed for\u000a  straks at  \u00E6ndre adgangskoden via www.nemid.nu \u000a \u000a \u000a3.5.2 Henvendelse ved sp\u00E6rring \u000a \u000aN\u00E5r du sp\u00E6rrer din adgangskode og/eller dit n\u00F8glekort, skal du oplyse dit navn, eventuelt din adresse og cpr-nummer eller dit bruger-id eller dit n\u00F8glekort-nummer. Derudover skal du oplyse, om det er adgangskoden eller n\u00F8glekortet, der skal sp\u00E6rres. N\u00E5r du har sp\u00E6rret adgangskoden, sender DanID en bekr\u00E6ftelse til dig med meddelelse om tidspunkt og \u00E5rsag til sp\u00E6rringen. \u000a \u000aDu kan sp\u00E6rre din adgangskode og/eller dit n\u00F8glekort ved at \u000a* ringe p\u00E5 telefon: 80 30 70 10 (hele d\u00F8gnet) \u000a* g\u00E5 ind p\u00E5 www.nemid.nu (hele d\u00F8gnet) \u000a* henvende dig til din bank eller borgerservicecenteret i din\u000a  kommune, (hvis du har NemID med offentlig digital signatur).\u000a  Du kan samtidig bede om et nyt n\u00F8glekort. \u000a \u000aI "H\u00E6ndelseslog" i selvbetjeningsl\u00F8sningen p\u00E5 www.nemid.nu kan du l\u00F8bende kontrollere tidspunktet for og \u00E5rsagen til en sp\u00E6rring af din adgangskode og/eller dit n\u00F8glekort. \u000a \u000a3.5.3 DanID sp\u00E6rrer \u000a* din adgangskode, hvis DanID f\u00E5r mistanke om eller vished for,\u000a  at andre har f\u00E5et kendskab til din adgangskode \u000a* din adgangskode, hvis adgangskoden er indtastet forkert et\u000a  vist antal gange \u000a* dit n\u00F8glekort, hvis DanID f\u00E5r mistanke om eller vished for,\u000a  at andre har f\u00E5et kendskab til n\u00F8gler fra dit n\u00F8glekort \u000a* NemID, hvis DanID f\u00E5r kendskab til, at du ikke har overholdt\u000a  reglerne i afsnit 3 \u000a* NemID, hvis du har opgivet forkerte oplysninger i forbindelse\u000a  med tilslutning til NemID \u000a* NemID, hvis DanID f\u00E5r meddelelse om, at du er afg\u00E5et ved\u000a  d\u00F8den. \u000a \u000a3.5.4 Brug af NemID efter sp\u00E6rring \u000a \u000aDu kan ikke bruge NemID, n\u00E5r NemID eller adgangskoden er sp\u00E6rret. Hvis det kun er dit n\u00F8glekort, der er sp\u00E6rret, vil nogle netbanker give dig begr\u00E6nset adgang for eksempel til at kontrollere dine kontooplysninger. \u000a \u000a \u000a3.6 Oph\u00F8r med brug af NemID \u000a \u000aDu kan til enhver tid sp\u00E6rre din adgang til at bruge NemID, hvis du ikke l\u00E6ngere \u00F8nsker at bruge NemID, se afsnit 3.5.2 om sp\u00E6rring. Bem\u00E6rk, at du s\u00E5 ikke l\u00E6ngere vil kunne benytte tjenester, som g\u00F8r brug af NemID. \u000a \u000a \u000a3.7 Behandling af personoplysninger \u000a \u000aHar du oprettet NemID via din bank, behandler DanID dine personoplysninger p\u00E5 vegne af banken. DanID behandler dine oplysninger det vil sige navn, adresse og cpr-nummer for at kunne identificere dig, og bruger eventuelt e-mail-adresse til meddelelser til dig for eksempel til at bekr\u00E6fte sp\u00E6rring. \u000a \u000aHvis du har registreret dit mobiltelefonnummer hos DanID, bruger DanID det til at sende dig meddelelser, for eksempel meddelelser vedr\u00F8rende midlertidige adgangskoder. \u000a \u000aFor at kunne efterforske eventuelt misbrug registrerer DanID tidspunkter, hvor du bruger NemID, IP-adressen og andre oplysninger om den computer, du logger p\u00E5 fra.  \u000a \u000aHvis du i selvbetjeningsl\u00F8sningen p\u00E5 www.nemid.nu v\u00E6lger at f\u00E5 registreret, hvor du har brugt NemID, registrerer DanID ogs\u00E5, hvilke tjenesteudbydere du har brugt NemID hos. Du kan altid frav\u00E6lge denne registrering. Herefter vil DanID ikke l\u00E6ngere registrere, hvor du har brugt NemID. DanID opbevarer oplysningerne i l\u00F8bende \u00E5r + fem \u00E5r, hvorefter de slettes. \u000a \u000a \u000a3.8 Krav vedr\u00F8rende NemID \u000a \u000aKrav, som opst\u00E5r som f\u00F8lge af, at du bruger NemID i din netbank, skal g\u00F8res g\u00E6ldende over for din bank i henhold til din netbankaftale. Krav, som opst\u00E5r som f\u00F8lge af brug af NemID p\u00E5 andre hjemmesider, rettes mod tjenesteudbyderen eller DanID. \u000a \u000a \u000a3.9 S\u00E6rligt vedr\u00F8rende IVR-l\u00F8sningen \u000a \u000aInteractive Voice Response (IVR) er en l\u00F8sning fortrinsvis til blinde og svagsynede. Hvis du modtager n\u00F8gler via IVR-l\u00F8sningen, skal du tr\u00E6ffe tilsvarende sikkerhedsforanstaltninger for den telefon, du modtager n\u00F8gler p\u00E5, som er angivet om n\u00F8glekort her i reglerne. \u000a \u000aDet betyder, at \u000a* du skal sikre, at den telefon, du modtager n\u00F8gler p\u00E5, er\u000a  uafh\u00E6ngig af den computer/telefon, du efterf\u00F8lgende taster\u000a  n\u00F8glen p\u00E5 \u000a* du straks skal sp\u00E6rre din adgangskode, hvis du mister den\u000a  telefon, du modtager n\u00F8gler p\u00E5, eller hvis du opdager, at din\u000a  telefonlinje bliver misbrugt. \u000a \u000a \u000a3.10 \u00C6ndring af reglerne for brug af NemID \u000a \u000aDanID har ret til at \u00E6ndre reglerne uden varsel, n\u00E5r det sker som f\u00F8lge af en \u00E6ndring i de sikkerhedskrav, der g\u00E6lder for NemID. \u00C6ndringerne tr\u00E6der i kraft n\u00E5r de offentligg\u00F8res p\u00E5 www.nemid.nu. Hvis DanID har registreret din e-mail-adresse, f\u00E5r du desuden besked om \u00E6ndringer via e-mail. \u00D8vrige \u00E6ndringer varsles p\u00E5 www.nemid.nu minimum tre m\u00E5neder, inden de tr\u00E6der i kraft. \u000a \u000a4 S\u00E6rlige regler vedr\u00F8rende offentlig digital signatur \u000a \u000aHvis du v\u00E6lger at bruge NemID til offentlig digital signatur supplerer  reglerne i afsnit 4 reglerne i afsnit 2 og 3. \u000a \u000aHvis du \u00F8nsker det, kan du bede om at f\u00E5 forskellige NemID, og dermed n\u00F8glekort og bruger-id, til brug for henholdsvis din netbank og din offentlige digitale signatur. \u000a \u000a4.1 Behandling af personoplysninger \u000a \u000aN\u00E5r du f\u00E5r et OCES-certifikat udstedt og knyttet til NemID, giver du samtykke til, \u000a* at DanID foretager opslag i CPR for at indhente dit navn og\u000a  din adresse \u000a* at DanID videregiver sammenh\u00E6ngen mellem din offentlige\u000a  digitale signatur og dit cpr-nummer til den offentlige\u000a  PID-tjeneste hos IT- og Telestyrelsen. PID-tjenesten bruges\u000a  til opslag fra offentlige tjenesteudbydere for at\u000a  identificere dig. En privat tjenesteudbyder kan kun f\u00E5 oplyst\u000a  dit cpr-nummer, hvis du giver samtykke til det, n\u00E5r du\u000a  logger p\u00E5 hos tjenesteudbyderen \u000a* at DanID foretager opslag i den offentlige PID-tjeneste for\u000a  at indhente eventuelt PID-nummer fra en tidligere digital\u000a  signatur. \u000a \u000aN\u00E5r du har f\u00E5et NemID i forbindelse med din netbank, og du ogs\u00E5 vil bruge NemID til offentlig digital signatur, giver du samtykke til, at banken videregiver dine personoplysninger (navn, adresse, cpr-nummer og eventuelt e-mail-adresse og mobiltelefonnummer) til DanID, s\u00E5 DanID kan bruge dine oplysninger til at udstede og administrere din offentlige digitale signatur. \u000a \u000aN\u00E5r du har f\u00E5et NemID i forbindelse med udstedelsen af offentlig digital signatur, og du ogs\u00E5 \u00F8nsker at bruge NemID til din netbank, giver du p\u00E5 bankens foresp\u00F8rgsel samtykke til, at DanID videregiver oplysninger om NemID til din bank, s\u00E5 du kan bruge NemID i din netbank. \u000a \u000aHvis du ikke l\u00E6ngere \u00F8nsker, at dine personlige oplysninger og/eller oplysninger om NemID bliver behandlet som angivet ovenfor, kan du enten sp\u00E6rre din offentlige digitale signatur ved henvendelse til DanID eller et borgerservicecenter og/eller lukke din adgang til netbank ved henvendelse til din bank. Hvis du sp\u00E6rrer din offentlige digitale signatur, kan du kun bruge NemID i din netbank; hvis du lukker din adgang til netbank, kan du kun bruge NemID til offentlig digital signatur. \u000a \u000a \u000a4.2 Dine pligter og dit ansvar som indehaver af offentlig digital signatur \u000a \u000aDu skal sikre dig, at oplysninger om navn og eventuelt e-mail-adresse i OCES-certifikatet er korrekte. \u000a \u000aHvis der sker \u00E6ndringer i de oplysninger, der fremg\u00E5r af OCES-certifikatet - for eksempel, hvis du skifter navn - skal du inden for 30 dage forny dit OCES-certifikat. Hvis OCES-certifikatet ikke fornys inden for 30 dage, og DanID har kendskab til, at oplysningerne ikke er korrekte, sp\u00E6rrer DanID dit OCES-certifikat. \u000a \u000aDu m\u00E5 ikke bruge dit OCES-certifikat til at udstede certifikater til andre. \u000a \u000a \u000a4.3 Sp\u00E6rring af dit OCES-certifikat \u000a \u000aDanID sp\u00E6rrer dit OCES-certifikat, hvis \u000a* du beder DanID om det \u000a* DanID f\u00E5r kendskab til, at du ikke har overholdt NemID-\u000a  reglerne. \u000a \u000aN\u00E5r du selv sp\u00E6rrer dit OCES-certifikat, sender DanID dig en bekr\u00E6ftelse p\u00E5, at sp\u00E6rringen er gennemf\u00F8rt, enten i en signeret e-mail eller i et brev til din folkeregisteradresse, hvis DanID har adgang til den. Hvis DanID ikke har adgang til din folkeregisteradresse sendes bekr\u00E6ftelse til den adresse, du har oplyst til DanID. Hvis DanID sp\u00E6rrer dit OCES-certifikat, uden du selv har bedt om det, giver DanID dig besked om \u00E5rsagen i en signeret e-mail og i et brev, hvis det er muligt. \u000a \u000a \u000a4.4 Fornyelse af dit OCES-certifikat \u000a \u000aOCES-certifikatets gyldighedsperiode fremg\u00E5r af dit OCES-certifikat. Et OCES-certifikat er gyldigt i op til fire \u00E5r. Senest fire uger f\u00F8r OCES-certifikatet udl\u00F8ber, giver DanID dig besked i en e-mail eller i et brev til din folkeregisteradresse, hvis DanID har adgang til den. Inden gyldighedsperioden udl\u00F8ber, kan du forny dit OCES-certifikat ved at bruge det gamle OCES-certifikat. Hvis dit OCES-certifikat er udl\u00F8bet eller sp\u00E6rret, skal du bestille et nyt. \u000a \u000a \u000a4.5 Pligter og ansvar, n\u00E5r du modtager digitalt underskrevne data \u000a \u000aHvis du modtager digitalt underskrevne data, for eksempel fordi du udveksler digitalt underskrevne e-mails eller dokumenter, skal du, inden du forlader dig p\u00E5 OCES-certifikatet, kontrollere, at afsenderens OCES-certifikat \u000a* er gyldigt - det vil sige, at gyldighedsperioden, der fremg\u00E5r\u000a  af OCES-certifikatet, ikke er overskredet \u000a* ikke er sp\u00E6rret - det vil sige, at det ikke er opf\u00F8rt p\u00E5\u000a  DanIDs sp\u00E6rreliste p\u00E5 DanIDs hjemmeside \u000a* bruges i overensstemmelse med eventuelle\u000a  anvendelsesbegr\u00E6nsninger, som fremg\u00E5r af OCES-certifikatet. \u000a \u000a \u000a4.6 DanIDs ansvar over for dig som indehaver af et OCES- certifikat \u000a \u000aDanIDs erstatningsansvar ved misbrug f\u00F8lger dansk rets almindelige regler. DanID er dog ikke ansvarlig for tab, hvis du ikke har overholdt NemID-reglerne. \u000a \u000aDu skal g\u00F8re eventuelle erstatningskrav, der relaterer sig til dit OCES-certifikat, g\u00E6ldende over for DanID. \u000a \u000aNemID-reglerne er underlagt dansk ret. Eventuelle uoverensstemmelser mellem dig og DanID, som ikke kan l\u00F8ses ved forhandling, kan indbringes for K\u00F8benhavns Byret. \u000a \u000a \u000a4.7 DanIDs ansvar over for dig, n\u00E5r du modtager digitalt underskrevne data \u000a \u000aDanID er ansvarlig for tab hos dig, n\u00E5r du med rimelighed forlader dig p\u00E5 en afsenders OCES-certifikat, hvis tabet skyldes, at DanID har beg\u00E5et fejl i forbindelse med registrering, udstedelse og sp\u00E6rring af certifikatet. DanID er ikke ansvarlig for tab, hvis DanID kan godtg\u00F8re, at DanID ikke har handlet uagtsomt eller fors\u00E6tligt. \u000a \u000a5 Yderligere information \u000a \u000aHvis du har brug for yderligere information om NemID og offentlig digital signatur, kan du henvende dig til din bank, dit borgerservicecenter eller DanID. Du kan i \u00F8vrigt l\u00E6se mere p\u00E5 www.nemid.nu, hvor centrale begreber er forklaret, og hvor du ogs\u00E5 kan l\u00E6se mere om certifikatteknologi.
netbank.terms=Regler for NemID til netbank \u000a \u000a1 Indledning \u000a \u000aNemID er en sikkerhedsl\u00F8sning, du kan bruge til din netbank, offentlige- og private hjemmesider. Du kan ogs\u00E5 bruge NemID, n\u00E5r du vil underskrive digitalt. \u000a \u000aNemID best\u00E5r af et bruger-id, en adgangskode og et n\u00F8glekort eller en anden enhed for eksempel en telefon, som angiver de koder (n\u00F8gler), du skal taste ind sammen med dit bruger-id og din adgangskode. \u000a \u000aNedenfor finder du de regler, der g\u00E6lder for NemID til din Netbank. Brug af NemID i din netbank er i \u00F8vrigt reguleret i din aftale med banken. Det vil af din aftale med banken ogs\u00E5 fremg\u00E5, i hvilket omfang h\u00E6ftelses- og ansvarsreglerne i betalingstjenesteloven finder anvendelse. \u000a \u000aHvis du p\u00E5 et senere tidspunkt \u00F8nsker at benytte NemID til offentlig digital signatur, kan du henvende dig til din bank, dit borgerservicecenter eller DanID. Du kan ogs\u00E5 g\u00E5 ind p\u00E5 www.nemid.nu. \u000a \u000a \u000a2 Forpligtende handlinger \u000a \u000aN\u00E5r du bruger NemID og udf\u00F8rer handlinger, for eksempel underskriver digitalt, bliver du forpligtet over for modtageren, p\u00E5 samme m\u00E5de som hvis du skrev under med din fysiske underskrift. \u000a \u000a \u000a3 Regler vedr\u00F8rende brug af NemID \u000a \u000a3.1 Tilslutning til brug af NemID \u000a \u000aN\u00E5r du bliver tilsluttet NemID, forpligter du dig til at give fyldestg\u00F8rende og korrekte oplysninger. \u000a \u000a \u000a3.2 Opbevaring af bruger-id, adgangskode og n\u00F8glekort \u000a \u000aDu skal v\u00E6re opm\u00E6rksom p\u00E5, at du	 \u000a* skal opbevare dit bruger-id, din adgangskode og dit n\u00F8glekort\u000a  sikkert og forsvarligt, s\u00E5 andre ikke kan f\u00E5 adgang til at\u000a  bruge dem \u000a* ikke m\u00E5 oplyse din adgangskode, dine n\u00F8gler eller overlade\u000a  dit n\u00F8glekort til andre \u000a* ikke m\u00E5 scanne dit n\u00F8glekort, indtaste dine n\u00F8gler eller p\u00E5\u000a  anden m\u00E5de digitalisere eller kopiere n\u00F8glerne \u000a* ikke m\u00E5 skrive din adgangskode ned \u000a* ikke m\u00E5 opbevare adgangskoden sammen med dit n\u00F8glekort eller\u000a  skrive adgangskoden p\u00E5 n\u00F8glekortet. \u000a \u000a \u000a3.3 Sikkerhed ved brug \u000a \u000aDu skal sikre, at \u000a* dit bruger-id, din adgangskode og dit n\u00F8glekort kun bruges af\u000a  dig selv og i overensstemmelse med reglerne \u000a* andre ikke f\u00E5r mulighed for at aflure din adgangskode, n\u00E5r du\u000a  indtaster den \u000a* du bruger NemID på en computer, hvor operativsystem,\u000a  internetbrowser og \u00F8vrige programmer l\u00F8bende bliver opdateret\u000a  med de seneste sikkerhedsopdateringer. \u000a \u000aDu skal l\u00F8bende kontrollere, at du ikke har mistet dit n\u00F8glekort, og at NemID ikke er blevet misbrugt. Du kan for eksempel v\u00E6lge at f\u00E5 registreret, hvor du bruger NemID i "H\u00E6ndelseslog" i selvbetjeningsl\u00F8sningen p\u00E5 www.nemid.nu og her l\u00F8bende kontrollere, at NemID kun har v\u00E6ret brugt hos tjenesteudbydere, som du selv har bes\u00F8gt. \u000a \u000a \u000a3.4 Midlertidig adgangskode \u000a \u000aHvis du er ny bruger af netbank, modtager du en midlertidig adgangskode til at logge p\u00E5 med, n\u00E5r du skal oprette NemID. Det samme g\u00E6lder, hvis du har sp\u00E6rret din adgangskode, se afsnit 3.5 om sp\u00E6rring. \u000a \u000aDu skal straks bede DanID eller din bank om en ny midlertidig adgangskode, hvis du tror, at andre har eller kan have f\u00E5et kendskab til den midlertidige adgangskode, for eksempel hvis brevet med koden ikke er intakt. \u000a \u000a \u000a3.5 Sp\u00E6rring \u000a \u000a3.5.1 Du skal straks sp\u00E6rre \u000a* dit n\u00F8glekort, hvis du tror, at andre har f\u00E5et eller kan have\u000a  f\u00E5et kendskab til n\u00F8gler p\u00E5 n\u00F8glekortet, for eksempel hvis\u000a  brevet med n\u00F8glekortet ikke er intakt, n\u00E5r du modtager det \u000a* dit n\u00F8glekort, hvis du har mistet det. Hvis du finder et\u000a  bortkommet n\u00F8glekort igen, skal det destrueres \u000a* din adgangskode, hvis du tror, at andre har f\u00E5et eller kan\u000a  have f\u00E5et kendskab til den, medmindre du har mulighed for\u000a  straks at \u00E6ndre adgangskoden via www.nemid.nu \u000a \u000a \u000a3.5.2 Henvendelse ved sp\u00E6rring \u000a \u000aN\u00E5r du sp\u00E6rrer din adgangskode og/eller dit n\u00F8glekort, skal du oplyse dit navn, eventuelt din adresse og cpr-nummer eller dit bruger-id eller dit n\u00F8glekort-nummer. Derudover skal du oplyse, om det er adgangskoden eller n\u00F8glekortet, der skal sp\u00E6rres. N\u00E5r du har sp\u00E6rret adgangskoden, sender DanID en bekr\u00E6ftelse til dig med meddelelse om tidspunkt og \u00E5rsag til sp\u00E6rringen. \u000a \u000aDu kan sp\u00E6rre din adgangskode og/eller dit n\u00F8glekort ved at \u000a* ringe p\u00E5 telefon: 80 30 70 10 (hele d\u00F8gnet) \u000a* g\u00E5 ind p\u00E5 www.nemid.nu (hele d\u00F8gnet) \u000a* henvende dig til din bank eller borgerservicecenteret i din\u000a  kommune, (hvis du har NemID med offentlig digital signatur).\u000a  Du kan samtidig bede om et nyt n\u00F8glekort. \u000a\u000aI "H\u00E6ndelseslog" i selvbetjeningsl\u00F8sningen p\u00E5 www.nemid.nu kan du l\u00F8bende kontrollere tidspunktet for og \u00E5rsagen til en sp\u00E6rring af din adgangskode og/eller dit n\u00F8glekort. \u000a \u000a \u000a3.5.3 DanID sp\u00E6rrer \u000a* din adgangskode, hvis DanID f\u00E5r mistanke om eller vished for,\u000a  at andre har f\u00E5et kendskab til din adgangskode \u000a* din adgangskode, hvis adgangskoden er indtastet forkert et\u000a  vist antal gange \u000a* dit n\u00F8glekort, hvis DanID f\u00E5r mistanke om eller vished for,\u000a  at andre har f\u00E5et kendskab til n\u00F8gler fra dit n\u00F8glekort \u000a* NemID, hvis DanID f\u00E5r kendskab til, at du ikke har overholdt\u000a  reglerne i afsnit 3 \u000a* NemID, hvis du har opgivet forkerte oplysninger i forbindelse\u000a  med tilslutning til NemID \u000a* NemID, hvis DanID f\u00E5r meddelelse om, at du er afg\u00E5et ved\u000a  d\u00F8den. \u000a \u000a \u000a3.5.4 Brug af NemID efter sp\u00E6rring \u000a \u000aDu kan ikke bruge NemID, n\u00E5r NemID eller adgangskoden er sp\u00E6rret. Hvis det kun er dit n\u00F8glekort, der er sp\u00E6rret, vil nogle netbanker give dig begr\u00E6nset adgang for eksempel til at kontrollere dine kontooplysninger. \u000a \u000a \u000a3.6 Oph\u00F8r med brug af NemID \u000a \u000aDu kan til enhver tid sp\u00E6rre din adgang til at bruge NemID, hvis du ikke l\u00E6ngere \u00F8nsker at bruge NemID, se afsnit 3.5.2 om sp\u00E6rring. Bem\u00E6rk, at du s\u00E5 ikke l\u00E6ngere vil kunne benytte tjenester, som g\u00F8r brug af NemID. \u000a \u000a \u000a3.7 Behandling af personoplysninger \u000a \u000aHar du oprettet NemID via din bank, behandler DanID dine personoplysninger p\u00E5 vegne af banken. DanID behandler dine oplysninger det vil sige navn, adresse og cpr-nummer for at kunne identificere dig, og bruger eventuelt e-mail-adresse til meddelelser til dig for eksempel til at bekr\u00E6fte sp\u00E6rring. \u000a \u000aHvis du har registreret dit mobiltelefonnummer hos DanID, bruger DanID det til at sende dig meddelelser, for eksempel meddelelser vedr\u00F8rende midlertidige adgangskoder. \u000a \u000aFor at kunne efterforske eventuelt misbrug registrerer DanID tidspunkter, hvor du bruger NemID, IP-adressen og andre oplysninger om den computer, du logger p\u00E5 fra.  \u000a \u000aHvis du i selvbetjeningsl\u00F8sningen p\u00E5 www.nemid.nu v\u00E6lger at f\u00E5 registreret, hvor du har brugt NemID, registrerer DanID ogs\u00E5, hvilke tjenesteudbydere du har brugt NemID hos. Du kan altid frav\u00E6lge denne registrering. Herefter vil DanID ikke l\u00E6ngere registrere, hvor du har brugt NemID. DanID opbevarer oplysningerne i l\u00F8bende \u00E5r + fem \u00E5r, hvorefter de slettes. \u000a \u000a \u000a3.8 Krav vedr\u00F8rende NemID \u000a \u000aKrav, som opst\u00E5r som f\u00F8lge af, at du bruger NemID i din netbank, skal g\u00F8res g\u00E6ldende over for din bank i henhold til din netbankaftale. Krav, som opst\u00E5r som f\u00F8lge af brug af NemID p\u00E5 andre hjemmesider, rettes mod tjenesteudbyderen eller DanID. \u000a \u000a \u000a3.9 S\u00E6rligt vedr\u00F8rende IVR-l\u00F8sningen \u000a \u000aInteractive Voice Response (IVR) er en l\u00F8sning fortrinsvis til blinde og svagsynede. Hvis du modtager n\u00F8gler via IVR-l\u00F8sningen, skal du tr\u00E6ffe tilsvarende sikkerhedsforanstaltninger for den telefon, du modtager n\u00F8gler p\u00E5, som er angivet om n\u00F8glekort her i reglerne. \u000a \u000aDet betyder, at \u000a* du skal sikre, at den telefon, du modtager n\u00F8gler p\u00E5, er\u000a  uafh\u00E6ngig af den computer/telefon, du efterf\u00F8lgende taster\u000a  n\u00F8glen p\u00E5 \u000a* du straks skal sp\u00E6rre din adgangskode, hvis du mister den\u000a  telefon, du modtager n\u00F8gler p\u00E5, eller hvis du opdager, at din\u000a  telefonlinje bliver misbrugt. \u000a \u000a \u000a3.10 \u00C6ndring af reglerne for brug af NemID \u000a \u000aDanID har ret til at \u00E6ndre reglerne uden varsel, n\u00E5r det sker som f\u00F8lge af en \u00E6ndring i de sikkerhedskrav, der g\u00E6lder for NemID. \u00C6ndringerne tr\u00E6der i kraft n\u00E5r de offentligg\u00F8res p\u00E5 www.nemid.nu. Hvis DanID har registreret din e-mail-adresse, f\u00E5r du desuden besked om \u00E6ndringer via e-mail. \u00D8vrige \u00E6ndringer varsles p\u00E5 www.nemid.nu minimum tre m\u00E5neder, inden de tr\u00E6der i kraft. \u000a \u000a \u000a4 Yderligere information \u000a \u000aHvis du har brug for yderligere information om NemID og offentlig digital signatur, kan du henvende dig til din bank, dit borgerservicecenter eller DanID. Du kan i \u00F8vrigt l\u00E6se mere p\u00E5 www.nemid.nu, hvor centrale begreber er forklaret, og hvor du ogs\u00E5 kan l\u00E6se mere om certifikatteknologi.
ocescreated.info.title=NemID-kut digitalimik atsiussutaasinnaasoq pisortanut, atorsinnaanngorpoq

#OFFER POCES SCREEN
profile.addsignature.button.yes=Netbankimut NemID-mik atuineq aamma tamat qarasaasiakkut ilisarnaataat
profile.addsignature.first_text=NemID netbankinnut atorusuppara. Taassuma saniatigut NemID pisortat atuisullu nittartagaanni tamat qarasaasiakkut ilisarnaataat atorusuppara. Tamat qarasaasa- siakkut ilisarnaataannut NemID-mik atuinikkut NemID-mut OCES-imik akuersissut ilanngunneqassaaq (OCES tassaavoq Offentligt Certifikat til Elektronisk Service).\u000a\u000aTaamaammat akuersissutigaara aningaaseriviup atera, najugara aamma cpr-nor- mora DanID-mut (suliffeqarfik PBS-imit pigineqartoq) ingerlateqqissinnaagai, taamaa- lilluni DanID paasissutissaatikka pisortatigoortumik qarasaasiakkut ilisarnaatikka pilersinnerinut aqunnerinullu atorsinnaaniassammagit. Taamattaaq akuersissuti- gaara, DanID-p cpr-normuma pisortatigoortumillu qarasaasiakkut ilisarnaatima imminnut ataqatigiissuteqarnerat IT- og Telestyrelsen-imut nalunaarsugassanngorlugit ingerlateqqissinnaassammagit, taamaalilluni pisortani oqartussaasut kinaassusersinnaassammannga.
profile.addsignature.button.no=Netbankenimut NemID-mik atuineq
profile.addsignature.button.no.tooltip=Netbankimut NemID-mik atuineq
profile.addsignature.button.yes.tooltip= Netbankimut NemID-mik atuineq aamma tamat qarasaasiakkut ilisarnaataat
profile.addsignature.title=NemID - tamanut qarasaasiakkut atsiorneq nutaaq ilisarnaat nutaaq
profile.addsignature.button.acceptterms=Akuersivunga aamma "NemID-mut malittarisassat" akueralugit.
profile.addsignature.button.acceptterms.tooltip=Akuersivunga aamma "NemID-mut malittarisassat" akueralugit.
profile.addsignature.button.acceptterms.screenreader.error=Malittarisassat akuerineqanngillat. Akuersiniarlutit aamma "NemID-mut nalittarisassat" akueriniarlugit tooruk.
profile.addsignature.readnetbankterms=Netbankip malittarisassai atuakkit
profile.addsignature.readnetbankterms.screenreader=L\u00E6-ip netbankenimut malittarisassai 
profile.addsignature.readpocesterms=Malittarisassat atuakkit
profile.addsignature.readpocesterms.screenreader=L\u00E6-ip NemID-mut malittarisassai
profile.addsignature.second_text=Tamaallaat netbankenimut NemID atorusuppara.
profile.addsignature.termsnotaccepted=Malittarisassat akuerineqanngillat.

#NO POCES SCREEN 
nopoces.info.title=Tamanut  digitaliusumik atsiornissamut nalunaarit
nopoces.info.text1=##SERVICEPROVIDERNAME## atorniarukku tamanut digitaliusumik atsiornissamut nalunaaqqaartariaqarputit.\u000a \u000aNemID-it maannakkorpiaq taamaallaat netbankimuinnaq atorsinnaavat. Tamanut digitaliusumik atsiornissamut nalunaarnikkut, NemID-it kiffartuussivinni namminersortut pisortallu ingerlataanni atorsinnaalissavat. 
nopoces.button.subscribe=Nalunaarit 
nopoces.button.subscribe.tooltip=Tamanut digitaliusumik atsiornissamut nalunaarit

#OFFER POCES FOR LONGTERM SCREEN 
longterm.addsignature.title=NemID-p tamanut digitaliusumik atsiornermut atornera
longterm.addsignature.button.yes=NemID-p netbankimut tamanullu digitaliusumik atsiornermut atornissaa
longterm.addsignature.button.yes.tooltip=NemID-p netbankimut tamanullu digitaliusumik atsiornermut atornissaa 
longterm.addsignature.first_text=NemID pisortat namminersortullu nittartagaanni tamanut digitaliusumik atsiornissamut atorusuppara. NemID-p tamanut digitaliusumik atsiornermut atorneratigut NemID OCES-certifikatimut atalersinneqartarpoq. (OCES tassaavoq kiffartuussinermut elektroniskiusumut pisortanit akuersissut).\u000a\u000aTaamaammat aningaaseriviup atinnik, najukkannik inuttullu normunnik DanID-mut (suliffeqarfik PBS-imit pigineqartoq) ingerlatitseqqiinissaa akueraara, DanID uannut paasissutissat taakku atorlugit tamanut digitaliusumik atsiorninnik atulersitsisinnaanngorlugulu aqutsisinnaalersillugu.\u000a \u000aAammattaaq DanID-ip inuttut normumma tamanullu digitaliusumik atsiornerma ataqatigiinnerannik IT- og Telestyrelsenimut nalunaarsugassanngorlugu ingerlatitseqqiisinnaanera akueraara, pisortat oqartussaasut kinaassusersinnaaniassammannga.  
longterm.addsignature.second_text=Netbankimut NemID-imik atuinerit allannguuteqassanngilaq \u2014 aamma akuerinngikkaluarukku. 
longterm.addsignature.readpocesterms=Malittarisassat atuakkit
longterm.addsignature.readpocesterms.screenreader=NemID-mut malittarisassat atuakkit
longterm.addsignature.button.acceptterms=Akuersivunga "NemID-mullu malittarisassat" akueralugit.
longterm.addsignature.button.acceptterms.tooltip=Akuersivunga "NemID-mullu malittarisassat" akueralugit.
longterm.addsignature.button.acceptterms.screenreader.error=Malittarisassat akuerineqanngillat. Akuersiumallutit "NemID-mullu malittarisassat" akueriumallugit una tooruk. 
longterm.addsignature.termsnotaccepted=Malittarisassat akuerineqanngillat.

#INFORMATION SCREEN (POCES CREATION FAILURE)
ocescreationfailure.info.title=NemID digitalimik atsiugssutaasartoq pisortanut\u000apilersinneqarsinnaanngilaq
ocescreationfailure.info.text1=OCES allagartaanik ikkunneqarneranut kukkuneqarami misileeqqittariaqassaatit kode isissutissaq nutaaq atorlugu.

ocesneeded.text1=Uunga iserniaruit ##SERVICEPROVIDER##, digitalikkut ilisarnaat atasoq pigissavat.\u000aGå til http://www.nemid.nu digitalikkut ilisartaammut attavilerniaruit.
ocesneeded.title=Digitalikkut ilisarnaat amigaataavoq
otp.enterResponse=Matuersaat toortaruk
otp.ivr.sendKey=Nassiuguk
otp.ivr.sendKey.tooltip=Matuersaat nassiuguk
otp.ivr.text.firstime=6-inik kisitsisitalik toortarnerati-gut NemID-mut ilanngunneq uppernarsassavat. Tooruk "Matuersaat nassiuguk". Telefonikkut atuarneqassaaq. Nassiunneqaqqissinnaavoq.
otp.ivr.text.firstime.screenreader=6-inik kisitsisitalik toortarnerati-\u000agut NemID-mut ilanngunneq up-\u000apernarsassavat. Tooruk "Matuer-\u000asaat nassiuguk". Telefonikkut matuersaat atuarneqassaaq. Nassiunneqaqqissinnaavoq.
otp.ivr.text=Matuersaat 6-inik kisitsisitalik toortaruk. Tuussavat "Matuersaat nassiuguk". Telefonikkut matuersaat tusaassuat. Tooqqillugu matuersaat nassiutseqqissinnaavat.
otp.ivr.text.screenreader=6-inik kisitsisitalik toortaruk. Tuussavat "Matuersaat nassiuguk". Telefonikkut matuersaat tusaassuat. Tooqqillugu matuersaat nassiutseqqissinnaavat.
otp.lastKey=Kortimut uunga matuersaat kingulleq.\u000aTulliani korti nutaaq atussavat.
otp.oneKeyLeft=Matuersaat ataaseq sinneruppoq.
otp.remainingCodesPostfix=matuersaatit.
otp.remainingCodesPrefix=Pigivatit suli
otp.selectnewcard.activate=Korti nutaaq attavileruk
otp.selectnewcard.activate.tooltip=NemID-mut atugassatut najoqqutassatut korti toqqagaq attavileruk
otp.selectnewcard.choosecard=Korti toqqaruk
otp.selectnewcard.currentcard=Najoqqutassatut kortit ima normoqarpoq:
otp.selectnewcard.force.body=Najoqqutassatut kortinni matuersaatit tamaasa atoreerpatit nutaamullu nuussaatit.\u000aNajoqqutassatut kortit piareeqqasut arlaliummata, arlaanut nuussanerlutit ugguuna toqqarsinnaavat.
otp.selectnewcard.header=Najoqqutassatut korti nutaaq atuleruk
otp.selectnewcard.noPendingCardSelected=Najoqqutassatut korti toqqaruk.
otp.selectnewcard.normal.body=Najoqqutassatut kortimi matuersaatit atoreersimagukkit, kortimit nutaamit matuersaatit toortarnissaannik qinnuigineqassaatit.\u000aMaannakkut atukkat nungunginnerani korti nutaaq atulerniarukku korti maanna atukkat atorsinnaajunnaassaaq iginneqassallunilu.
otp.selectnewcard.useexisting=Peqqissineq
otp.selectnewcard.useexisting.tooltip=Maanna korti nutaaq atorniarnagu una tooruk
otp.selectnewcard.usekey=Najoqqutassatut kortit uku siunissami atussavatit:
otp.selectnewcard.whereis=Najoqqutassatut kortip normua kortip aallaqqaataaniippoq. Allassimapput naqinneq 1 aamma kisitsisit 9-t.
otp.useNewCard=Najoqqutassatut korti nutaaq\u000aatoruk.
otp.usenewKeyCard=Najoqq. korti nutaaq atoruk.
otp.usenewKeyCard.tooltip=Najoqqutassatut korti nutaaq atulerniarlugu una tooruk
otp.useToken=Isissutissamut nuugit
otp.useToken.tooltip=Una toorlugu isissutissatut ilisarnaammut pigit
otp.useOtpCard=Isissummut nuugit
otp.useOtpCard.tooltip=Una toorlugu isissutissamut najoqqutassatut allagartamut pigit
otp.wrongOtpResponse=Matuersaat toortakkat kukkuvoq.
otp.wrongOtpResponse.screenreader=Matuersaammi kukkuneqarpoq.
otp.wrongOtpResponseLength=Kisitsisit 6-it toortakkit.
otp.wrongOtpResponseLength.screenreader=Matuersaammi kukkuneqarpoq. Kisitsisit 6-it toortakkit.

#TOTP INFORMATION SCREEN
wrongtotp.title=Isissutissaq eqqunngilaq
wrongtotp.text1=Isissutissatut ilisarnaammi isissutissaq eqqunngitsoq toorsimavat 
wrongtotp.check=Uku misissukkit:
wrongtotp.info.header=Isissutissatut ilisarnaat eqqortoq atorpiuk 
wrongtotp.correcttoken=Isissutissatut ilisarnaat misissoruk 
wrongtotp.info=Isissutissatut ilisarnaatip serienormua kortip tunuani allassimavoq. Kisitsisit/naqinnerit 16-iupput.
wrongtotp.text2=Misileeqqikkuit isissummut ilisarnaammit kisitsisit arfinillit toortaqquneqassapput. Suli ##ATTEMPTS_LEFT##-inik misiliisinnaavutit. Iluatsinngikkukku NemID-iutit matuneqassaaq.

totp.wrongOtpResponse=Matuersaat toortakkat kukkuvoq.
totp.activateTotpToken=Ilisarnaat nutaaq atuleruk
totp.activateTotpToken.tooltip=Isissutissatut ilisarnaat nutaaq atuutsilerniarlugu una tooruk

warning.noactivorpendingotpcard.layout=header,space,body1,space,body2
warning.noactivorpendingotpcard.header=Isissutissatut allagartanik atuuttoqanngilaq
warning.noactivorpendingotpcard.body1=Isissutissatut ilisarnaatinik atuuttunik peqanngilatit.
warning.noactivorpendingotpcard.body2=Isissutissatut allagartaq atorsinnassagukku isissutissatut allagartaq atuuttoq pigissavat.
warning.noactivorpendingotpcard.screenreader=Isissutissatut allagartanik atuuttuuteqanngilatit. Isissutissatut allagartaq atorsinnassagukku isissutissatut allagartaq atuuttoq pigissavat.



otpcard.ordered.one_key=Matuersaat 1-t sinnerupput, taamaattumik nutaanik nassiussivugut.\u000a\u000a www.nemid.nu - mi najukkat allanngortissinnaavat.
otpcard.ordered.zero_or_multiple_keys=Matuersaatit ##REMAINING_CODES##-t sinnerupput, taamaattumik nutaanik nassiussivugut.\u000a\u000a www.nemid.nu - mi najukkat allanngortissinnaavat.
otpcard.ordered.title=Najoqqutassatut korti nutaaq
otpcard.ordered.moces.title=Najoqqutassatut allagartaq nutaaq 
otpcard.ordered.moces.one_key=Najoqqutassatut allagartaatinni ilisarnaat ataasiinnanngorpoq, nutaamik nassissavatsigit. 
otpcard.ordered.moces.zero_or_multiple_keys=Isissutissatut allagartaatinni ##REMAINING_CODES## ilisarnaatigaatit, nutaamillu nassippatsigit.
otpcard.orderingfailed.one_key=Matuersaat 1-t sinnerupput, najukkat ilisimannginnatsigu nutaamik nassissinnaanngilatsigit.\u000a\u000aKortimik nutaamik aningaaserivinni imaluunniit innuttaasunut sullissivimmi aallersinnaavutit. Imaluunniit nassiussiffissaq uunga nalunaarutigisinnaavat; www.nemid.nu. \u000a\u000aTaamaaliguit tulliani NemID atorukku, kortimik nutaamik nassissavatsigit.
otpcard.orderingfailed.zero_or_multiple_keys=Matuersaatit ##REMAINING_CODES##-t sinnerupput, najukkat ilisimannginnatsigu nutaamik nassissinnaanngilatsigit.\u000a\u000aKortimik nutaamik aningaaserivinni imaluunniit innuttaasunut sullissivimmi aallersinnaavutit. Imaluunniit nassiussiffissaq uunga nalunaarutigisinnaavat; www.nemid.nu. \u000a\u000aTaamaaliguit tulliani NemID atorukku, kortimik nutaamik nassissavatsigit.
otpcard.orderingfailed.title=Najoqqutassatut korti nutaaq
otpcard.orderingfailed.moces.title=Najoqqutassatut allagartaq nutaaq 
otpcard.orderingfailed.moces.one_key=Najoqqutassatut allagartaatinni ilisarnaat ataasiinnanngorpoq. Najukkalli ilisimannginnatsigu, najoqqutassatut allagartamik nutaamik nassissinnaanngilatsigit. 
otpcard.orderingfailed.moces.zero_or_multiple_keys=Najoqqutassatut allagartaatinni ilisarnaatit ##REMAINING_CODES##-iinnanngorput, najukkalli ilisimannginnatsigu, najoqqutassatut allagartamik nutaamik nassissinnaanngilatsigit.
otp.card.firstTime=Matuersaatip toorneratigut Nem-ID-mut ilanngunneq akueriguk.
password.locked.text1=Atuisutut ilisarnaat imaluunniit isissutissaq 5-eriarlutit kukkuat. NemID akunnerni 8-ni matoqqavoq, 5-eriarlutit misileeqqissinnaavutit. Nalunaaqutaq ##TIME## iseriaqqissinnaavutit \u000a\u000aMatutissimaneq ima ammarsinnaavat:
password.locked.title=NemID matuneqarpoq
password.locked.moces.title=NemID-it matoqqavoq 
password.locked.moces.text1=Atuisutut ilisarnaat kukkusoq allassimavat imaluunniit isissutissatut ilisarnaat kukkusoq tulleriiginnarmik tallimariarlugu toortarsimavat. NemID nalunaaquttap akunnerini 8-ni matoqqassaaq, tamatumalu kingorna tallimariarlutit misileeqqissinnaavutit. Nalunaaqutaq ##TIME##" appakaateqqissinnaavutit. 
password.soonlocked.screenreader.postfix=Ingerlaqqinniarlutit una tooruk. Okay
password.soonlocked.text1=Isissutissatut kode sisamariarlutit kukkuvat.\u000a\u000a* Ataasiarlutit misileeqqissinnaavutit, iluatsinngikkukku akunnerit 8-t utaqqissaatit,\u000a  utaqqereeruit tallimariarlutit misileeqqissinnaavutit.\u000a\u000a* Aamma ikiorsiivimmut sianerlutit utaqqiisaasumik isissutissannik\u000a  tunineqarsinnaavutit tlf. +45 80 30 70 50.
password.soonlocked.title=Isissutissatut kode kukkuvoq
password.soonlocked.moces.title= Isissutissatut ilisarnaat kukkuneqarpoq 
password.soonlocked.moces.text1= Isissutissatut ilisarnaat sisamariarlugu tulleriiginnarmik kukkullugu toortarsimavat.\u000a\u000aNaggammik misiliisinnaavutit, iluatsinngippat ima pisinnaavutit:\u000a\u000a* Appakaateriaqqinnissamut nalunaaquttap akunnerini 8-ni utaqqillutik tallimariarlutillu misileeqqissinnaallutit.\u000a\u000a* Suliffeqarfivit NemID-mik aqutsisua attaveqarfigiuk. Illit nammineq aqutsisuuguit, DanID-p Suliffeqarfinnik ikiuisarfia attavigisinnaavat. 
password.soonlocked.moces.screenreader.postfix=Ingerlaqqinniaruit una tooruk. Aap 
password.soonlockedpermanent.screenreader.postfix=Ingerlaqqinnissannut una tooruk. Okay
password.soonlockedpermanent.text1=Isissutissatut kode qulingiluariarlugu kukkuat.\u000a\u000aIluatsinngikkukku iseqqeriarsinnaajunnaassaatit.\u000a\u000aIseqqissaguit NemID-support-imut sianissaatit; tlf.: +45 80 30 70 50, utaqqiisaasumillu isernissamut ilisarnaammik pissarsillutit.
password.soonlockedpermanent.title=Isissutissatut kode kukkuvoq
password.soonlockedpermanent.moces.title=Isissutissatut ilisarnaat kukkuneqarpoq 
password.soonlockedpermanent.moces.text1=Isissutissatut ilisarnaat qulingiluariarlutit tulleriiginnarmik kukkullugu toortarsimavat.\u000a\u000aNaggammik misiliisinnaavutit, iluatsinngippat appakaassinnaajunnaassaatit. 
password.soonlockedpermanent.moces.screenreader.postfix=Ingerlaqqinniaruit una tooruk. Aap 

passwordChanged.text.title=Isissutissatut kode allanngorpoq.
passwordChanged.text.ocesRenewalFailed=NemID nittartakkani pisortatigoortini imaluunniit namminerisamik nittartakkani NemID atorniarukku isissutissamik uunga iserlutit piniassaatit www.nemid.nu
passwordValidator.casedifference=Naqinnerit angisuut mikisullu assigiinngissuteqanngillat.
passwordValidator.containDanId=ima imaqassanngilaq\u000aNemID-normunni
passwordValidator.containDanIdCprOrUsername=atuisutut ilisarnaatinnik imaqassanngilaq,\u000acpr- imaluunniit NemID-normunik
passwordValidator.containDanIdOrCpr=illit cpr-nik imaluunniit\u000aNemID-normunik imaqassanngilaq
passwordValidator.containDanIdOrUsername=atuisutut ilisartaatinnik\u000aimaluunniit NemID-normunik imaqassanngilaq
passwordValidator.headLine=Isissutissanut malittarisassat
passwordValidator.invalidChars=ilisarnaatit immikkut ittut ilaat imarissanngilai
passwordValidator.length=ilisarnaatit 6 aamma 40-t akornanniissapput
passwordValidator.lettersAndDigits=naqinnernik aamma kisitsisinik imaqassapput
passwordValidator.maximumLength=amerlanerpaamik ilisarnaatit 40-t imarissavai
passwordValidator.minimumLength=ikinnerpaamik ilisarnaatit 6-it imarissavai
passwordValidator.noSpecialChars=ilisarnaatinik immikkut ittunik imaqassanngilaq
passwordValidator.passwordsMatch=Isissutissaq allaqqinneqassaaq.
passwordValidator.prefix.screenreader=Isissutissatut ilisarnaat
passwordValidator.sequenceOfFour=ilisarnaatinik assigiinnik \u000asisamanik tulleriittunik imaqassanngillat
passwordValidator.startOrEndWithBlank=naqinnermik imaqanngitsumik aallartissanngilaq\u000aimaluunniit naaneqassanngilaq
pinrevoked.text1=Imaaliornikkut isissutissatut ilisarnaataagallartoq nutaaq pisinnaavat:
pinrevoked.title=Utaqqiisaasumik kode matoqqagallarpoq
profile.button.ok=Akueriguk
profile.button.ok.tooltip=Pilersitsineq naammassiniarlugu tooruk. 
profile.created.accepted=NemID digitalikkut ilisarnaaserlugu annertusarniarlugu toqqaavutit
profile.created.cpr=illit cpr-normut imaluunniit
profile.created.email=E-mail:
profile.created.issuedto=Ateq:
profile.created.issuer=Pilersitsisoq:
profile.created.nemid=illit NemID-normut, ##ID##
profile.created.ocesUnwanted=NemID netbank-imut atorneqarsinnaavoq.
profile.created.CAError=OCES allagartaanik ikkunneqarneranut kukkuneqarami misileeqqittariaqassaatit\u000akode isissutissaq nutaaq atorlugu 
profile.created.ocesWanted=NemID ukununnga atorniarlugu toqqarpat; netbank, skat.dk, borger.dk aamma \u000anittartakkat allat.
profile.created.ok.screenreader=Pilersitsineq unitsinniarlugu tooruk. Okay
profile.created.signature1=OCES allagartat ikkunneqarpoq uku imaralugit
profile.created.text1WithChoices=NemID atornissaanut piareerpoq. Siunissami NemID atorukku uku arlaat atussavat\u000a
profile.created.text1WithoutChoices=NemID atonissaanut piareerpoq. Siunissami NemID atorukku uku arlaat atussavat\u000a
profile.created.text2=isissutissatut kode aatsaat toqqakkat ilanngullugu.
profile.created.text3=Aammattaaq najoqqutassatut kortinnit matuersaativit toortarnissaanut qinnuigineqarsinnaavutit, nr. ##KEYCARD##.
profile.created.text3.moces=Najoqqutassatut allagartamit toortaaqquneqassaaq, nr. ##KEYCARD##.
profile.created.title=NemID maanna pilersinneqarpoq
profile.created.userid=atuisutut ilisarnaat nammineq toqqakkat, ##NAME##, imaluunniit
profile.created.validto=Atorunnaarnissaanut ulloq:
unrevokepassword.title=Isissutissaq nutaaq qineruk
unrevokepassword.currentpassword.error=Isissutissatut ilisarnaat kukkuvoq.
unrevokepassword.currentpassword.error.screenreader=Isissutissatut ilisarnaat kukkuvoq
unrevokepassword.currentpassword=Isissutissatut kode maanna atuuttoq
unrevokepassword.firstpassword.screenreader=Isissutissatut kode nutaaq
unrevokepassword.newpassword.same=Ilisarnaatit nutaaq atukkaannit allaanerussaaq. 
unrevokepassword.phonenumber=Tlf. normu nutaaq
unrevokepassword.phonenumber.screenreader=Oqarasuaatip normua nutaaq allaguk
unrevokepassword.phonenumber.invalid=Tlf. normu atorsinnaanngilaq.
unrevokepassword.phonenumber.invalid.screenreader=Oqarasuaatip normua atorsinnaanngitsoq
unrevokepassword.countrycode.screenreader=Oqarasuaatip normuanut nutaamut nunap kodia. ##COUNTRYCODE## toqqarpoq.

unlockpassword.title=Isissutissatut ilisarnaat allaguk.
unlockpassword.password=Isissutissatut kode maanna atuuttoq
unlockpassword.error=Isissutissatut ilisarnaat kukkuvoq

userIdPassword.useDanId=NemID-nr. atorlugu iserit.
useralias.aliasunavailable=Atuisutut ilisarnaat atorneqarpoq. Qinigassat ukuupput imal. nutaamik allagit
useralias.aliasunavailable.screenreader=Atuisutut ilisarnaat atorneqarpoq. Atuisutut ilisarnaat ataaniittoq arlaat atorsinnaavat imaluunniit allamik toortaasinnaavutit: 
useralias.changeuseralias=Atuisutut ateq nutaaq
useralias.changeuseralias.title=Atuisutut ilisarnaat nutaaq allaguk
useralias.enterAlias.screenreader=Atuisutut ilisarnaat nammineq toqqakkat pilersiguk.
useralias.newuseralias.subtitle=Iseruit atuisutut isussutit assigiinngitsut atorsinnaavatit:
useralias.newuseralias.subtitlelist.cpr=Inuup normua
useralias.newuseralias.subtitlelist.nemid=NemID normua ##NEMID##
useralias.newuseralias.subtitlelist.useralias=Nammineq isissutitssatut toqqagaq:
useralias.newuseralias.title=Atuisutut ilisarnaat
useralias.confirmation.title=Atuisutut ilisarnaat toqqakkat maanna imaalerpoq allanngortillugu
useralias.confirmation.text1=
useralias.invalidChars=Atuisutut isussut naqinnernik atorsinnaanngitsunik imaqarpoq
useralias.newuseralias.noAlias.noCpr=Tullianut ingerlaqqigit NemID atorniarukku.
useralias.newuseralias.noAlias.withCpr=Tullianut ingerlaqqigit inuup normua imaluunniit NemID atorniarukku.
useralias.newuseralias.subtitlelist.useralias.screenreader=Atuisutut ilisarnaammik nammineq toqqagarnik aamma atuerusukkuit nalunaaruk:
useralias.newuseralias.subtitlelist.useralias.tooltip=Nammineq isissutitssatut toqqagaq

useraliasandpassword.confirmation.title=Isissutissatut kode allanngorpoq.\u000a \u000aAtuisutut ilisarnaat toqqakkat maanna imaalerpoq allanngortillugu
useraliasandpassword.confirmation.text1=
usernameValidator.casedifference=Naqinnerit angisuut mikisullu assigiinngissuteqanngillat.
usernameValidator.containPassword=isissutissatut ilisarnaatinnut\u000aattuumassuteqassanngilaq.
usernameValidator.genericError=Atuisutut ilisarnaat atorsinnaanngilaq.
usernameValidator.genericError.screenreader=Atuisutut ilisarnaat nammineq toqqagaq atorsinnaanngilaq. Malittarisassat makku eqquutsinneqanngillat: 
usernameValidator.length=naqinnerit 5 aamma 48-t akornanniissapput
usernameValidator.looksLikeDanIdOrCpr=NemID-normumut imaluunniit cpr-normumut\u000aassingussanngilaq
usernameValidator.prefix.screenreader=Atuisutut ilisarnaat nammineq toqqagaq 
usernameValidator.startOrEndWithBlank=naqinnermik imaqanngitsumik aallartissanngilaq\u000aimaluunniit naaneqassanngilaq.
usernameValidator.title=Atuisutut ilisarnaat nammineq toqqagaq
wrongkey.button.tryagain=Misileeqqigit
wrongkey.button.tryagain.tooltip=Uteqqigit isernissallu misileqqillugu
wrongkey.header1=1. Najoqqutassatut korti eqqortoq pigaajuk
wrongkey.header2=2. Najoqqqutassatut eqqortoq atorpiuk
wrongkey.infopart1=Najoqqutassatut kortip normua kortip aallaqqaataaniippoq. Tassaapput naqinneq 1 aamma kisitsisit 9-t.
wrongkey.infopart2=Najoqqutassatut kortinni uuma #I# ataani normu 4-nik kisitsisitalik isiginnaarummi takuneqarsinnaavoq. Kisitsit 6-inik kisitsisitalik toortaruk, najoqqutassatut kortivit ataani #KEY# allassimasoq
wrongkey.ivr.screenreader.postfix=Nangeqqinniarlutit una tooruk. Okay
wrongkey.ivr.text1=Matuersaat eqqunngitsoq ##TIMES##-aq allassimavat. \u000a\u000aMatuersaat oqarasuaatikkut nalunaarutigineqartoq pisoqaq atorsimanerlugu misissoruk. \u000a\u000a##ATTEMPTS_LEFT##-aq misileeqqissinnaavutit. Iluatsinngippat NemID matuneqassaaq.
wrongkey.ivr.title=Matuersaat kukkusoq
wrongkey.rightcard=Najoqqutassatut kortit misissoruk.
wrongkey.text1=Matuersaat kukkusoq ##TIMES##-aq toortarsimavat.
wrongkey.text2=Uku marluk misissukkit:
wrongkey.text3=Misileeqqikkuit normunik 4-nik kisitsisitalinnik nutaanik takutitsivigineqassaatit, matuersaallu taassuma assinga allallugu. Ima amerlatigisunik ##ATTEMPTS_LEFT## misileeqqissinnaavutit. Iluatsinngippat NemID-t matuneqassaaq. 
wrongkey.title=Matuersaat eqqunngitsoq

infoscreen.support.bank=* aningaaseriviit attavigalugu
infoscreen.support.borgerservice=* innuttaasunik sullissivik attavigalugu
infoscreen.support.nemid=* NemID-support attavigalugu tlf.: +45 80 30 70 50
infoscreen.support.mocesadministrator=* Suliffeqarfivit NemID-mik aqutsisua attaveqarfigiuk. Illit nammineq aqutsisuuguit, DanID-p Suliffeqarfinnik ikiuisarfia attavigisinnaavat

#INFORMATION SCREEN (NEW OTP CARD OR TOTP TOKEN NEEDED)
newcardortokenneeded.text1=Isissutissatut allagartamik imlt. isissutissatut ilisarnaammik atuuttumik peqanngikkuit ingerlariaqqissinnaanngilatit. Taanna pisinnaavat ima ilioruit:
newcardortokenneeded.title=Allagartamik imlt. Ilisarnaammik atuuttumik peqanngilatit.


#CONFIRMATION SCREEN (PASSWORD UNLOCKED / UNREVOKED)
password.unlocked.title=Isissutissatut ilisarnaatit ammaqqippoq
password.unlocked.text1= 

#CANCEL RESET/UNREVOKE PASSWORD
reset.cancel.title=Isissutissatut ilisarnaatip pilersinnissaa unitsiguk?
reset.cancel.text=Isissutissatut ilisarnaat nutaaq suli pilersinngilaq.  Unitsikkukku utaqqiisaasumik ilisarnaammik nutaamik nassinneqassaatit. \n \nUnitsinnissaa aalajangiusimaviuk?
reset.cancel.text.screenreader=Isissutissatut ilisarnaat nutaaq suli pilersinngilaq.  Unitsikkukku utaqqiisaasumik ilisarnaammik nutaamik nassinneqassaatit. Pilersitsineq nangiguk.

#INFORMATION SCREEN (AUTOMATICALLY UNLOCKED)
automatically_unlocked.title=NemID ammaqqinnikuuvoq.
automatically_unlocked.text1=NemID matuneqarpoq, kode isissutissaq tallimariaq kukkusimagakku. Ammaqqinnikuuvoq akunnerit arfineq pingasut ingerlareermata.

#APPLET ATTACHMENTS
attachment.checksum.failed.body=Ilanngussaq ataaseq arlariilluunniit allanngorsimasinnaapput. Nassitsisoq attavigiuk.
attachment.checksum.failed.header=Kukkuneq 
attachment.download.failed.body=Ilanngussaq aaneqarsinnaanngilaq. Nassitsisoq attavigiuk.
attachment.download.failed.header= Kukkuneq 
attachment.save.failed.body=Ilanngussap toqqorniarnerani kukkuneq pisimavoq
attachment.save.failed.header=Kukkuneq
attachment.list.title=Ilanngussat
attachment.button=Ilanngussat...
attachment.button.tooltip=Ilanngussaq nuisiguk
attachment.not.all.mandatory.downloaded.body=Ilanngussat toqqorneqanngillat/nuisinneqanngillat. Taamaalioqqaarluni atsiortoqarsinnaavoq.
attachment.not.all.mandatory.downloaded.header=Ilanngussaq toqqorneqanngilaq/nuisinneqanngilaq
attachment.fetched=Toqqorpoq/nuisinneqarpoq
attachment.not.fetched.is.mandatory=Toqqorneqanngilaq/nuisinneqanngilaq. Ilanngussaq toqqorneqassaaq/nuisinneqassaaq.
attachment.not.fetched.is.optional=Toqqorneqanngilaq/nuisinneqanngilaq.
attachment.save=Toqqoruk...
attachment.save.attachment=Ilanngussaq toqqoruk...
attachment.view=Nuisiguk...
attachment.size=Annertussusaa
attachment.title=Taaguutaa
attachment.confirm.overwrite.file=Fil-i pioreersoq qallissaviuk?
#FILECHOOSER
FileChooser.saveButtonText=Toqqoruk
FileChooser.cancelButtonText=Unitsiguk
FileChooser.fileNameLabelText=Filip atia
FileChooser.filesOfTypeLabelText=Filip suussusaa
FileChooser.upFolderToolTipText=Ataatsimik qaffaguk
FileChooser.homeFolderToolTipText=Saqqaa
FileChooser.newFolderToolTipText=Mappi Nutaaq
FileChooser.listViewButtonToolTipText=Allattorsimaffik
FileChooser.detailsViewButtonToolTipText=Annikitsortai
FileChooser.saveButtonToolTipText=Fili toqqagaq toqqoruk
FileChooser.cancelButtonToolTipText=Toqqugaqarnak unitsiguk
FileChooser.saveInLabelText=Uunga toqqoruk
FileChooser.acceptAllFileFilterText=Filit Tamaasa
